Sensor PH ORP en liña PH-100

Descrición curta:


Detalle do produto

Etiquetas de produtos

Por favor, desempaquete e comprobe que o sensor foi subministrado intacto e que é a opción correcta segundo o pedido.Se tes algún problema póñase en contacto co teu provedor.

Introdución
O electrodo composto PH/ORP está feito de membrana de vidro sensible a baixa impedancia, pódese aplicar para medir o valor de PH en varias condicións, ten unha resposta rápida e boas características de estabilidade térmica.Con boa reproducibilidade, non é fácil de hidrólise, eliminar o erro de álcali basicamente, aparece un valor de potencia lineal no rango de medición 0-14.O sistema de referencia composto por ponte de sal de electrólitos en xel e Ag/Agcl ten un potencial de media célula estable e un bo carácter de resistencia á contaminación.O diafragma circular de PTFE non é fácil de bloquear, pódese usar para medir en liña a longo prazo.

Especificación técnica principal

Nome

Función

Rango de medición

0-14ph, -1900~+1900mV

Precisión

pH: ±0,01 pH, ORP± 1Mv

Temperatura medida

0-60 ℃, temperatura normal.

60 ℃-100 ℃, alta temperatura.

Tempo de resposta

5 seg

Deriva

≦0.02PH/24 horas

Impedancia de membrana sensible

≦200*106Ω

Slop

≧98 %

Punto equipotencial do electrodo

7 ± 0,5 PH

Dimensión de conexión de esquema

Rosca NPT 3/4".

Material principal do corpo

PP - temperatura normal,

Vidro - alta temperatura.

Material mollado

Cuberta de material PP, membrana de vidro sensible á impedancia, diafragma circular de PTFE e ponte de sal de electrólitos de xel.

Caudal

Non máis de 3 m/s

Presión de traballo

0-0,4 mPa

Vía conxunta

Conector BNC ou conector Pin

ATC

PT 100, PT1000, NTC 10K

Calibración

4,00, 6,86, 9,18 en po

Lonxitude do cable

5 metros ou segundo pedido.

Dimensións do contorno

MANUAL DE INSTRUCCIÓNS DE SENSORES DE PH-ORP4

MANUAL DE INSTRUCCIÓNS DE SENSORES DE PH-ORP05

Método de instalación e Atención-materia

MANUAL DE INSTRUCCIÓNS DE SENSORES DE PH-ORP06

(Varios métodos comúns de instalación)

Para asegurarse de que a sonda mide o valor real na tubería, deben evitarse as burbullas, se non, o valor non será preciso, instale segundo o seguinte gráfico:

MANUAL DE INSTRUCCIÓNS DE SENSORES DE PH-ORP7

Nota
1. O tubo de derivación da sonda do tubo principal, a chave debe instalarse diante del para controlar ovelocidade do fluxo de auga, o fluxo debe ser relativamente lento, xeralmente hai un fluxo de auga constante fóra da saídao porto está ben.A sonda debe instalarse verticalmente e debe introducirse no fluxo de auga activo, saídaO porto debe ser máis alto que o porto de entrada, o que podería asegurarse de que a sonda estaba na solución de augaabsolutamente.
2. A sonda debe ser calibrada antes da instalación.
3. O sinal de medida é un sinal eléctrico débil, o seu cable debe achegarse por separado, non o épermitido contribuír xunto no mesmo cable ou terminal con outra liña eléctrica, liña de control, etcevitar interromper ou romper a unidade de medida.
4.Se o cable de medida debe ser de lonxitude, póñase en contacto co provedor ou indicado antes do lugarorde (normalmente non máis de 10 m).

Operación e mantemento
1).Antes de medir, o electrodo de PH debe calibrarse na solución tampón estándar de valor de PH coñecido, enPara mellorar a precisión da medición, o valor de pH da solución tampón debe ser fiable epreto do valor de pH medido, canto máis preto mellor, xeralmente non máis de tres valores de pH.
2).A sensible burbulla de bola de vidro da parte frontal do electrodo non pode entrar en contacto con obxectos duros, calquera roturae o pelo do cepillo desactivará o electrodo.
3).O enchufe do electrodo debe manterse limpo e seco, se hai algunha mancha, hai que limpar e secaralgodón médico e alcohol anhidro.Evitar absolutamente o curtocircuíto de saída de dous extremos, se non, provocará un desalineamento ou un fallo de medición.
4).Antes de medir, por favor preste atención a desfacerse das burbullas na bola de vidro, se non, causaráerro de medición.Durante a medición, o electrodo da solución de proba aínda debe colocarse despois da axitación, para acelerar a resposta.
5).Medido antes e despois da medición, é necesario limpar o electrodo usando auga desionizada, para garantir a precisión da medición.Despois de medir a solución espesa, o electrodo debe ser lavado con disolvente con auga desionizada.
6).Despois do uso a longo prazo, o electrodo xerará pasivación, o fenómeno é sensible a gradiente será menor, resposta lenta, lectura imprecisión.Nesta situación, a burbulla da bola inferior do electrodo debe mergullarse na solución 0,1 M durante 24 horas, (preparación de ácido clorhídrico diluído 0,1 M: o ácido clorhídrico 9 ml dilúese a 1000 ml con auga destilada) e, a continuación, mergulla a burbulla da bola inferior do electrodo. a solución 3Mkcl unhas horas, fai que restaure o rendemento.
7).A contaminación da burbulla de bola de vidro ou a conxestión de unión líquida tamén provocaría a pasivación do electrodo, nesta situación, é necesario lavar coa solución de limpeza axeitada segundo a natureza dos extractos (para referencia).

Pullutantes

Deterxente

Óxidos metálicos inorgánicos

Baixa o ácido clorhídrico diluído 1M

Contido de aceite orgánico

Deterxente diluído (alcalino débil)

Substancia de resina

Diluír alcohol, acetona, éter etílico

Depósito sanguíneo de proteínas

Solución enzimática ácida (como pepsina, etc.)

Substancia da categoría de pigmentos

Solución de lixivia diluída, peróxido de hidróxeno

8).O ciclo de uso do electrodo é dun ano máis ou menos, o electrodo envellecido debe substituírse a tempo.

Fío conxunto
Fío transparente -ENTRADA
Cable negro-REF
Fío branco-TEMP (se ten compensación de temperatura)
Fío verde-TEMP (se ten compensación de temperatura)

JiShen Water treatment Co., Ltd.
Engadir: No.18, Xingong Road, Área de alta tecnoloxía, Shijiazhuang, China
Teléfono: 0086-(0)311-8994 7497 Fax: (0)311-8886 2036
Correo electrónico:info@watequipment.com
Páxina web: www.watequipment.com


  • Anterior:
  • Seguinte:

  • Escribe aquí a túa mensaxe e envíanolo